Localização
Estado:
São Paulo
Cidade:
São Paulo
TRADUÇÃO JURAMENTADA DE COREANO 19-32531166
Fazemos traduções juramentadas de coreano ou versões com a rapidez que você precisa .
O QUE É UM TRADUTOR JURAMENTADO?
Um tradutor juramentado é para as ocasiões quando simplesmente uma tradução de alta qualidade não é suficiente, e a validação jurídica é necessária.
O QUE É TRADUÇÃO JURAMENTADA?
A tradução juramentada, como é comumente conhecida a tradução pública, é aquela feita por um tradutor público do estado de residência do cliente.
Somente a tradução juramentada tem reconhecimento oficial de instituições e órgãos diversos e validade legal.
A tradução juramentada é necessária nos órgãos oficiais, pois atesta a exatidão da tradução
Os casos típicos em que traduções juramentadas são necessárias incluem:
DOCUMENTOS LEGAIS.
AUTORIZAÇÃO DE RESIDÊNCIA
PROCESSO DE NATURALIZAÇÃO
RECONHECIMENTO OFICIAL DOS CERTIFICADOS DE HABILITAÇÕES.
PROCURAÇÕES
CONTRATOS
AUDITORIAS
ATAS DE REUNIÕES
CARTAS DE INTENÇÃO E MEMORANDOS
INFORMAÇÕES FINANCEIRAS,
CERTIDÕES DE NASCIMENTO
CERTIDÕES DE CASAMENTO
DIPLOMAS
Para a tradução juramentada é necessário fornecer o documento original.
Você pode enviar uma cópia escaneada para orçamento, porém para efetuar a tradução é
Preciso enviar os documentos originais
Envie agora seu documento para orçamento pelo email tradutoreseinterpretes@gmail. com
Ou ligue para mais informações- 19-32531166
Não se esqueça de mencionar que viu este anúncio em nosso site - TopAnuncio.com.br
Fazemos traduções juramentadas de coreano ou versões com a rapidez que você precisa .
O QUE É UM TRADUTOR JURAMENTADO?
Um tradutor juramentado é para as ocasiões quando simplesmente uma tradução de alta qualidade não é suficiente, e a validação jurídica é necessária.
O QUE É TRADUÇÃO JURAMENTADA?
A tradução juramentada, como é comumente conhecida a tradução pública, é aquela feita por um tradutor público do estado de residência do cliente.
Somente a tradução juramentada tem reconhecimento oficial de instituições e órgãos diversos e validade legal.
A tradução juramentada é necessária nos órgãos oficiais, pois atesta a exatidão da tradução
Os casos típicos em que traduções juramentadas são necessárias incluem:
DOCUMENTOS LEGAIS.
AUTORIZAÇÃO DE RESIDÊNCIA
PROCESSO DE NATURALIZAÇÃO
RECONHECIMENTO OFICIAL DOS CERTIFICADOS DE HABILITAÇÕES.
PROCURAÇÕES
CONTRATOS
AUDITORIAS
ATAS DE REUNIÕES
CARTAS DE INTENÇÃO E MEMORANDOS
INFORMAÇÕES FINANCEIRAS,
CERTIDÕES DE NASCIMENTO
CERTIDÕES DE CASAMENTO
DIPLOMAS
Para a tradução juramentada é necessário fornecer o documento original.
Você pode enviar uma cópia escaneada para orçamento, porém para efetuar a tradução é
Preciso enviar os documentos originais
Envie agora seu documento para orçamento pelo email tradutoreseinterpretes@gmail. com
Ou ligue para mais informações- 19-32531166
Não se esqueça de mencionar que viu este anúncio em nosso site - TopAnuncio.com.br
Anuncio #63948 15 maio | Vistas: 673
Esse anúncio é seu?
Ofertas Que Você Não Pode Perder

Traduçoes espanhol, portugues, ingles

Traducão e Revisão Freelancer. Inglês e Espanhol

tradutor de Italiano, aulas de Italiano e Ingl~es

TRADUÇÃO PORTUGUÊS-CHINÊS PRODUTO CHINÊS, ASSESSORIA EM IMPORTAÇÃO

TRADUTOR PORTUGUÊS - CHINÊS MANDARIM

Translation / interpretation of Portuguese / Chinese Mandarin language

Tradução e Revisão de Textos
